ES TEMPRANO

Enrique Iglesias, one of my favorite Latin music artists once explained in an interview that some of his songs are born in Spanish and others in English. I feel the same way when I write my poems  Today I wrote this poem and I was tempted to translate it for my English speakers. I refrained because I believe as my daughter Elena once quoted, “Poetry is like love, you don’t have to understand it, to feel it.”

ES TEMPRANO

Aqui estoy arrebatada. 
Me siento inutil,
Y un poco pesada
Me pesa mi alma por que no te tengo.
Me pesa el Corazon por que estas lejos.
Lejos, leeejjjjooos de mi
Tu amada:
La que te ama de verdad.
Sin falsedad.
Que hago?
Nada.
Que pienso?
Nada
Es aun muy temprano.

Eres mi projimo y mi hermano,

Un alguien lindo,

Precioso ser humano.

Simplemente se que te amo.

 

-EVA SANTIAGO copyright 2012

Simplemente se que te amo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.